La Traduzione e le Emozioni in Poesia
DOI:
https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/20679Abstract
The aim of this article is to offer an analysis on how in the translation process, particularly in translating poetry, it is possible to manage the role and impact of emotions depending on the linguistic and cultural context in which the translation operates. Specifically, some observations on the metaphorical concept of “space” as the liminal place within which translation acts will be presented, as well as on how the emotional feelings of a poetic text in translation may or may not vary within that space, conceived as a linguistic and cultural habitat, also modifying its limits.
Downloads
Published
2024-11-12
How to Cite
D’Arcangelo, A. (2024). La Traduzione e le Emozioni in Poesia. MediAzioni, 41, D146-D160. https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/20679
Issue
Section
Dossiers
License
Copyright (c) 2024 Adele D'Arcangelo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.