Storytelling and Self-Translation: Ecolinguistic Perspectives in Language Teaching for Inclusion
DOI:
https://doi.org/10.60923/issn.1974-4382/23972Keywords:
ecolinguistics, storytelling, self-translation, inclusion, L2 teaching, participatory citizenshipAbstract
The narrative device, through its flexibility and capacity to accommodate diverse cultural and individual experiences, fosters intercultural communicative language teaching via creative strategies. This allows for the transformation of the intercultural perspective, very often stopped at a theoretical stage, by implementing it in inclusive processes aiming at participatory citizenship. In the eco-perspective of critically (re)thinking the “stories that we live by” (Stibbe 2015) and increasing the quality of the stories we can live on, a series of guided classroom activities allows students to learn through an experiential process of shared creative practice, involving all receptive, productive and interactive/communicative language skills. This study examines the integration of storytelling and self-translation within an ecolinguistic framework for second/foreign language (L2/FL) teaching, with a particular focus on inclusion and participatory citizenship. Through a case study involving 76 primary education student-teachers in a COIL project, the extent to which narrative creation and self-translation activities can enhance linguistic competence while developing ecological consciousness was investigated. Data were collected through reflective forum contributions, collaborative productions, and peer feedback. Results indicate that participants demonstrated significant improvements in language skills, cultural awareness, and environmental consciousness. The project produced 28 original stories across diverse narrative structures, with participants developing enhanced ICT competences and intrinsic motivation. Findings suggest that combining storytelling with self-translation creates inclusive learning environments that accommodate diverse learning needs while fostering critical ecological awareness. The approach shows particular promise for heritage language learners and students with special educational needs. Implications for language pedagogy emphasize the need for ecolinguistically informed practices that connect language learning to broader environmental and social concerns.
References
Bhandari, P. (2024) “Ethical Considerations in Research: Types & Examples”, Scribbr, https://www.scribbr.com/methodology/research-ethics/ (visited 31/07/2025).
Boyatzis, R.E. (1998) Transforming Qualitative Information: Thematic Analysis and Code Development, London: SAGE Publications.
Braun, V. and V. Clarke (2006) “Using Thematic Analysis in Psychology”, Qualitative Research in Psychology 3(2): 77-101.
Braun, V. and V. Clarke (2022) Thematic Analysis: A Practical Guide, London: SAGE Publications.
Braun, V. and V. Clarke (2023) “Toward Good Practice in Thematic Analysis: Avoiding Common Problems and Be(com)ing a Knowing Researcher”, International Journal of Transgender Health 24(1): 1-15.
Bruder, J. and S. Bouherar (2023) “Editorial: Language Research on Sustainability, Ecology, and Pro-Environmental Behavior”, Frontiers in Psychology 14: 1-2, doi: 10.3389/fpsyg.2023.1218961.
Bruner, J. (1986) Actual Minds, Possible Worlds, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bruner, J. (1987) “Life as Narrative”, Social Research 54: 11-32.
Bruner, J. (1990) Acts of Meaning, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Bruner, J. (1991) “The Narrative Construction of Reality”, Critical Inquiry 18: 1-21.
Bruner, J. (1997) “A Narrative Model of Self-Construction”, in J.T. Snodgrass (ed) The Self Across Psychology: Self-Recognition, Self-awareness and Self-Concept (Annals of the New York Academy of Science, vol. 818), New York: Aca Books, 145-162.
Cameron, L. (2001) Teaching Languages to Young Learners, Cambridge: Cambridge University Press.
Canagarajah, S. (2013) Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations, London & New York: Routledge.
Canals Botines, M. and R. Leproni (2022) “How to Teach Creativity and Didactics to Write Children’s Stories with a Pedagogical Aim. A Case Study of an International Blended Course”, in L.V. Fielden Burns, R. Marfil Carmona and K. Gherab Martín (eds) Propuestas didácticas actuales, Cizur-Menor (Navarra): Thomson Reuters Aranzadi, 149-160.
Canals Botines, M. and R. Leproni (2025) Storytellers, Storymakers. Narrative Strategies for (English) L2/LS Teaching and Learning, Milano: FrancoAngeli.
Canevaro, A., G. Lippi, and P. Zanelli (1988) Una scuola, uno ‘sfondo’, Bologna: Nicola Milano.
CAST (2018). Universal Design for Learning Guidelines Version 2.2. http://udlguidelines.cast.org (visited 31/07/2025).
Chau, M.H. and G.M. Jacobs, (2022) “Practical Applications of Ecolinguistics”, Journal of World Languages 8(2): 227-231, https://doi.org/10.1515/jwl-2022-0034.
Council of Europe (2020) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment – Companion Volume, Strasbourg: Council of Europe Publishing.
Cowley, S.J. (2024) “Ecolinguistics in Practice”, in W. Li, H. Zhu, and J. Simpson (eds) The Routledge Handbook of Applied Linguistics, London & New York: Routledge, 374-385.
Coyle, D., P. Hood and D. Marsh (2010) CLIL: Content and Language Integrated Learning, Cambridge: Cambridge University Press.
Cronin, M. (2013) Translation in the Digital Age, London & New York: Routledge.
Cronin, M. (2017) Eco-Translation. Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene, London: Routledge.
Cummins, J. (2001) Negotiating Identities: Education for Empowerment in a Diverse Society, Los Angeles: California Association for Bilingual Education.
Dalton-Puffer, C. (2011) “Content-and-Language Integrated Learning: From Practice to Principles?”, Annual Review of Applied Linguistics 31: 182-204.
Diamanti, L. (2022) “Eco-Translation: Raising Ecolinguistic Awareness in Translation”, in Lucia Abbamonte and Flavia Cavaliere (eds) Updating Discourse/s on Method/s, mediAzioni 34: A184-A198, https://doi.org/10.6092/issn.1974-4382/15556.
Ellis, G. and J. Brewster (2014), Tell it Again! The Storytelling Handbook for Primary English Language Teachers, London: British Council.
Fill, A. and P. Mühlhäusler (eds) (2001) The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment, London: Continuum.
Freire, P. (1970) Pedagogy of the Oppressed, New York: Herder and Herder.
García, O. and L. Wei (2014) Translanguaging: Language, Bilingualism and Education, Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Garton, S. and F. Copeland (eds) (2019) The Routledge Handbook of Teaching English to Young Learners, London: Routledge.
Ginting, D., R.M. Woods, Y. Barella, L.S. Limanta, A. Madkur and H.E. How (2024) “The Effects of Digital Storytelling on the Retention and Transferability of Student Knowledge”, SAGE Open 14(3): 1-17, https://doi.org/10.1177/21582440241271267.
Ha, C. (2023) “The Year’s Work in Ecolinguistics 2022”, Journal of World Languages 9(2): 231-252, https://doi.org/10.1515/jwl-2023-0001.
Hofstetter, R. and B. Schneuwly (2022) “Piaget, Diplomat of Educational Internationalism. From the International Bureau of Education to UNESCO (1929–1968)”, Paedagogica Historica 59(6): 1073–1090, https://doi.org/10.1080/00309230.2022.2052732.
Hokenson, J.W. and M. Munson (2007) The Bilingual Text: History and Theory of Literary Self-Translation, Manchester: St. Jerome.
Ianes, D. and A. Canevaro (2015) Facciamo il punto su... L’integrazione scolastica, Trento: Erickson.
Jewitt, C. (2006) Technology, Literacy and Learning: A Multimodal Approach, London: Routledge.
Jones, R.H. and J.C. Richards (eds) (2016) Creativity in Language Teaching: Perspectives from Research and Practice, London & New York: Routledge.
Kormos, J. and A.M. Smith (2012) Teaching Languages to Students with Specific Learning Differences, Bristol: Multilingual Matters.
Kramsch, C. (2009) The Multilingual Subject, Oxford: Oxford University Press.
Kress, G. and T. van Leeuwen (2001) Multimodal Discourse: The Modes and Media of Contemporary Communication, London: Arnold.
Kuusalu, S-R. J. Rose, L.M. Heikkola, M. Mutta, K. Mäntylä, M. Maijala, and N. Gericke (2023) “Conceptualising Transformative Language Teaching for Sustainability and Why It Is Needed”, Environmental Education Research 30(3): 377-396, https://doi.org/10.1080/13504622.2023.2167941.
Lewis, P.J. and K. Hildebrandt (2019) “Storytelling as Qualitative Research”, in P. Atkinson, S. Delamont, A. Cernat, J.W. Sakshaug and R.A. Williams (eds), SAGE Research Methods Foundations, London: SAGE Publications.
Liddicoat, A.J. (2007) “Modern Languages: Learning and Teaching in an Intercultural Field by Alison Phipps and Mike Gonzales”, Journal of Language Identity and Education 6: 250-253.
Liddicoat, A.J., L. Papademetre, A. Scarino, and M. Kohler (2003) Report on Intercultural Language Learning, Canberra: Department of Education, Science and Training.
Margottini, M. and C. La Rocca (eds) (2019) E-learning per l’istruzione superiore, Milano: FrancoAngeli.
Margottini, M. and F. Rossi (2019) “Self-assessment Tools for Strategic Learning and Vocational Skills”, Giornale Italiano della Ricerca Educativa – Italian Journal of Educational Research XII: 223-240.
Marsh, D. (2012) Content and Language Integrated Learning (CLIL): A Development Trajectory, Córdoba: University of Córdoba.
Meyer, A., D.H. Rose, and D. Gordon (2014). Universal Design for Learning: Theory and Practice, Lynnfield (MA): CAST Professional Publishing.
Morgan, B. and V. Ramanathan (2005) “Critical Literacies and Language Education: Global and Local Perspectives”, Annual Review of Applied Linguistics 25: 151-169.
Morton, T. (2013) Hyperobjects: Philosophy and Ecology after the End of the World, Minneapolis: University of Minnesota Press.
Mühlhäusler, P. (1996) Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region, London & New York: Routledge.
Mühlhäusler, P. (2003) Language of Environment, Environment of Language: A Course in Ecolinguistics, London: Battlebridge.
Murphy, V.A. (2014) Second Language Learning in the Early School Years: Trends and Contexts, Oxford: Oxford University Press.
Naeem, M., W. Ozuem, K. Howell, and S. Ranfagni (2023) “A Step-by-Step Process of Thematic Analysis to Develop a Conceptual Model in Qualitative Research”, International Journal of Qualitative Methods 22: 1-18, https://doi.org/10.1177/16094069231205789.
Newton, J. E. Yates, S. Shearn and W. Nowitzki (2010) Intercultural Communicative Language Teaching: Implications for Effective Teaching and Learning, Wellington: Ministry of Education.
Norton, B. and K. Toohey (2011) “Identity, Language Learning, and Social Change”, Language Teaching 44(4): 409-436.
Pennycook, A. (2004) “Performativity and Language Studies”, Critical Inquiry in Language Studies 1(1): 1-19.
Phipps, A. and M. Gonzalez (2004) Modern Languages: Learning and Teaching in an Intercultural Field, London: Sage.
Reid, G. and S. Green (2018) 100 Ideas for Supporting Students with Dyslexia, London: Bloomsbury.
Riessman, C.K. (2008) Narrative Methods for the Human Sciences, Los Angeles: SAGE Publications.
Scardamalia, M. and C. Bereiter (2006) “Knowledge Building: Theory, Pedagogy, and Technology”, in R.K. Sawyer (ed), Cambridge Handbook of the Learning Sciences, New York: Cambridge University Press, 97-118.
Spriggs, M. (2010) Understanding Consent in Research Involving Children: The Ethical Issues, Parkville: Murdoch Children’s Research Institute.
Steffensen, S.V. and A. Fill (2014) “Ecolinguistics: The State of the Art and Future Horizons”, Language Sciences 41: 6-25.
Sterk, D.C. (2025) “Transforming College Students into Citizens of Planet Earth Through Eco-Translation”, in Ge Song, Xuemei Chen (eds), Multilingual Education Yearbook 2025. Translation Practices as Agents of Transformation in Multilingual Settings, Cham: Springer: 67-83. DOI:10.1007/978-3-031-83045-7_4.
Stibbe, A. (2015) Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By, London & New York: Routledge.
Swain, M. (2013) “The Inseparability of Cognition and Emotion in Second Language Learning”, Language Teaching 46(2): 195-207.
Trinchero, R. (2015) “Per una didattica brain-based: costruire la learning readiness attraverso la pratica deliberata”, Form@re - Open Journal per la formazione in rete 15(3): 52-66.
UNESCO (2017) Education for Sustainable Development Goals: Learning Objectives, Paris: UNESCO.
Van Lier, L. (2004) The Ecology and Semiotics of Language Learning: A Sociocultural Perspective, Boston: Kluwer Academic.
Vygotsky L.S. (1978) Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes, Cambridge (MA): Harvard University Press.
Wajnryb, R. (2003) Stories: Narrative Activities in the Language Classroom, Cambridge: Cambridge University Press.
Wright, A. (1995) Storytelling with Children, Oxford: Oxford University Press.
Yin, R.K. (2018) Case Study Research and Applications: Design and Methods, 6th ed. Los Angeles: SAGE Publications.
Zanelli, P. (1986) Uno ‘sfondo’ per integrare, Bologna: Cappelli.
Zheng, D., S.J. Cowley and M. Nuesser (2024) “The New Ecolinguistics: Learning as Languaging with Digital Technologies”, Frontiers of Digital Education 1: 109-119, https://doi.org/10.1007/s44366-024-0026-7.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Raffaella Leproni

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.